-
1 to be stifled by smoke
Общая лексика: задыхаться от дымаУниверсальный англо-русский словарь > to be stifled by smoke
-
2 to be stifled by smoke
English-Russian combinatory dictionary > to be stifled by smoke
-
3 be stifled by smoke
Общая лексика: задыхаться от дыма -
4 smoke
I [sməʊk] n1) дым, дымок, копотьThis coal gives off a lot of smoke. — Этот уголь сильно дымит.
The chimnly was giving off clouds of black smoke. — Из трубы валили клубы черного дыма.
There was smoke from a volcano. — Вулкан дымился.
- thick smoke- light smoke
- stale smoke
- choking smoke
- blinding smoke
- curling smoke
- tobacco smoke
- smoke signal
- smoke pot
- smoke ammunition
- smoke apron
- smoke blanket
- smoke from factory chimneys
- smoke of burning wood
- column pillar of smoke
- wisp of smoke
- be stained with smoke
- blow away smoke
- burn without smoke
- cure fish in smoke
- send off a lot of smoke
- smell smoke
- be stifled by smoke
- smoke rises
- smoke rolls away
- smoke chokes2) курениеI like a smoke after dinner. — Люблю покурить после обеда.
I haven't got a smoke. — У меня нет курева.
I'm dying for a smoke. — Смерть, как курить хочется.
There is smoke without fire. /Where there is smoke there is fire. — ◊ Нет дыма без огня
- puff of smoke- break for a smoke
- blow rings of smoke
- enjoy a smoke
- have an after- dinner smoke
- have a smoke
- indulge in a smoke
- offer smb a smoke
- have a quiet smoke
- inhale smoke
- exhale smoke
- puff out smoke II [sməʊk] v1) куритьSmoking is forbidden. — Курить запрещается.
He has given up smoking. — Он бросил курить.
2) коптить, подвергать копчению -
5 задыхаться от дыма
1) General subject: be stifled by smoke, to be stifled by smoke, smother with smoke (пыли)2) Makarov: smother with smoke, choke with smokeУниверсальный русско-английский словарь > задыхаться от дыма
-
6 stifle
I1. [ʹstaıf(ə)l] n редк.1) удушение2) удушье2. [ʹstaıf(ə)l] v1. 1) душитьhis voice was stifled by emotion - он говорил сдавленным от волнения голосом
2) задыхатьсяto stifle from want of air [in the heat] - задыхаться от недостатка воздуха [от жары]
2. подавлятьto stifle a cry [a desire] - подавить крик [желание]
to stifle a yawn [one's tears] - сдержать зевоту [слёзы]
circumstance stifled his ambition - обстоятельства заставили его забыть о своём честолюбии
3. заглушатьto stifle a noise - заглушить звук /шум/
4. тушить ( огонь)5. замять; утаитьII [ʹstaıf(ə)l] n анат.to stifle a fact [a scandal] - замять факт [скандал]
1) коленная чашка ( на задней ноге животного)2) коленный сустав ( у животного) -
7 stifle
1. n1) удушення2) ядуха3) колінна чашка (на задній нозі тварини)4) колінний суглоб2. v1) душити; задушити2) задихатися3) придушувати4) заглушати5) гасити (вогонь)6) приховати; зам'яти7) поглинати (звук тощо)* * *I nудушення; ядухаII v1) душитиto stifle by gas — отруїти газом; задихатися
2) придушувати3) заглушати4) зам'яти; приховатиIII n; анат.колінна чашка ( на задній нозі тварини); колінний суглоб ( у тварини) -
8 stifle
1. n редк. удушение2. n редк. удушье3. v душить4. v задыхаться5. v подавлять6. v заглушать7. v тушить8. v замять; утаить9. n анат. коленная чашка10. n анат. коленный суставСинонимический ряд:1. extinguish (verb) extinguish; quell; squelch; terminate2. gag (verb) asphyxiate; choke; gag; garrote; garrotte; hold back; hold down; hush; quench; shush; smother; strangle; suffocate; throttle3. mute (verb) dampen; deaden; muffle; mute4. stultify (verb) constipate; stagnate; stultify; trammel5. suppress (verb) ban; black out; burke; censor; check; hush up; inhibit; keep back; obviate; preclude; prevent; repress; restrain; stop; subdue; suppressАнтонимический ряд:foster; further; stimulate -
9 stifle
1. transitive verbersticken; (fig.): (suppress) unterdrücken; ersticken [Widerstand, Aufstand, Schrei]2. intransitive verbwe were stifled by the heat — wir erstickten fast vor Hitze
* * *1) (to prevent, or be prevented, from breathing (easily) eg because of bad air, an obstruction over the mouth and nose etc; to suffocate: He was stifled to death when smoke filled his bedroom; I'm stifling in this heat!) ersticken2) (to extinguish or put out (flames).) ersticken3) (to suppress (a yawn, a laugh etc).) unterdrücken•- academic.ru/70759/stifling">stifling* * *sti·fle[ˈstaɪfl̩]I. vi erstickenII. vt1. (smother)▪ to \stifle sb jdn erstickento \stifle a fire/flames ein Feuer/Flammen erstickento be \stifled by fumes/smoke an Dämpfen/am Rauch ersticken▪ to \stifle sth etw unterdrückenI don't know how I managed to \stifle my anger ich weiß nicht, wie ich es geschafft habe, meinen Zorn hinunterzuschluckento \stifle competition die Konkurrenz ausschaltento \stifle a desire sich dat einen Wunsch versagento \stifle a scream/yawn einen Aufschrei/ein Gähnen unterdrücken* * *['staɪfl]1. vt(= suffocate) ersticken; (fig) laugh, cough also, rage, opposition unterdrücken2. viersticken* * *stifle1 [ˈstaıfl]A v/t1. jemanden, ein Feuer, eine Revolte etc ersticken2. einen Fluch, ein Gähnen etc unterdrücken:stifle a discussion eine Diskussion abwürgenB v/i (weitS. schier) erstickenstifle2 [ˈstaıfl] s ZOOLstifle bone Kniescheibe f (eines Pferdes)2. VET Kniegelenkgalle f (eines Pferdes)* * *1. transitive verbersticken; (fig.): (suppress) unterdrücken; ersticken [Widerstand, Aufstand, Schrei]2. intransitive verb* * *v.abwürgen (Diskussion) v.ersticken v.unterdrücken (Gefühl) v. -
10 asfixiar
v.to asphyxiate, to suffocate.María ahogó al jefe de la pandilla Mary drowned the gang's leader.* * *1 to asphyxiate, suffocate1 to asphyxiate, suffocate* * *verb* * *1. VT1) (=ahogar) to suffocate; (Med, Jur) to asphyxiatese confirma que la víctima fue asfixiada — it has been confirmed that the victim was suffocated o asphyxiated
este humo nos asfixia — this smoke is asphyxiating o suffocating us
2) (=agobiar)el pequeño pueblo la asfixiaba — village life was suffocating o stifling her
tanto trabajo lo asfixia — all this work is getting on top of him o getting to him o getting him down
2.See:* * *1.verbo transitivoa) ( ahogar) to asphyxiate, suffocatemurió asfixiado — he died of asphyxiation o suffocation
b) ( agobiar) to suffocate, stifle2.asfixiarse v prona) ( ahogarse) to be asphyxiated, suffocate; ( por obstrucción de la tráquea) to choke to deathaquí se asfixia uno — (fam) it's suffocating in here
me asfixiaba de calor — (fam) I was suffocating in the heat
b) (fam) ( agobiarse) to suffocate, feel stifled* * *= smother, suffocate, stifle.Ex. This article outlines the preparatory stages and describes some of the problems presented by the physical conditions in a city of tents either drenched by rain or smothered by dust = Este artículo esboza las etapas preparatorias y describe algunos de los problemas que presentan las condiciones físicas de una gran cantidad de tiendas de campaña empapadas por la lluvia o cubiertas por el polvo.Ex. The United Nations has been accused of 'drowning in its own words and suffocating in its own documentation'.Ex. Excessive emphasis on the need to exact payment will stifle the flow of information.----* asfixiar con gas = gas.* * *1.verbo transitivoa) ( ahogar) to asphyxiate, suffocatemurió asfixiado — he died of asphyxiation o suffocation
b) ( agobiar) to suffocate, stifle2.asfixiarse v prona) ( ahogarse) to be asphyxiated, suffocate; ( por obstrucción de la tráquea) to choke to deathaquí se asfixia uno — (fam) it's suffocating in here
me asfixiaba de calor — (fam) I was suffocating in the heat
b) (fam) ( agobiarse) to suffocate, feel stifled* * *= smother, suffocate, stifle.Ex: This article outlines the preparatory stages and describes some of the problems presented by the physical conditions in a city of tents either drenched by rain or smothered by dust = Este artículo esboza las etapas preparatorias y describe algunos de los problemas que presentan las condiciones físicas de una gran cantidad de tiendas de campaña empapadas por la lluvia o cubiertas por el polvo.
Ex: The United Nations has been accused of 'drowning in its own words and suffocating in its own documentation'.Ex: Excessive emphasis on the need to exact payment will stifle the flow of information.* asfixiar con gas = gas.* * *asfixiar [A1 ]vt1 (ahogar) to asphyxiate, suffocatemurió asfixiado en el incendio he died of asphyxiation o suffocation in the firelo asfixió con una almohada she suffocated o smothered o asphyxiated him with a pillow2 (agobiar) to suffocate, stifle3 ‹industria/iniciativa› to strangle, stifle1 (ahogarse) to be asphyxiated, suffocate; (por obstrucción de la traquea) to choke to deathtosía tanto que se asfixiaba he was coughing so much that he couldn't get his breathabre la ventana, aquí se asfixia uno ( fam); open the window, it's suffocating in here o it's stifling in here o you can't breathe in herenos asfixiábamos de calor ( fam); we were suffocating in the heat, the heat was stifling2 ( fam) (agobiarse) to suffocate, feel stifledestá asfixiada de trabajo she's snowed under with work ( colloq)asfixiado por el peso de la deuda externa strangled o stifled by the burden of its foreign debt* * *
asfixiar ( conjugate asfixiar) verbo transitivo
◊ murió asfixiado he died of asphyxiation o suffocation
asfixiarse verbo pronominal
( por obstrucción de la tráquea) to choke to death;
asfixiar vtr, asfixiarse verbo reflexivo to asphyxiate, suffocate
' asfixiar' also found in these entries:
Spanish:
asfixiarse
- sofocar
- ahogar
English:
asphyxiate
- gas
- smother
- suffocate
- choke
* * *♦ vt1. [ahogar] to asphyxiate, to suffocate;murieron asfixiados they suffocated2. [agobiar] to stifle;este calor asfixia a cualquiera it's stiflingly hot3. [económicamente] to cripple;tuvo que cerrar porque las deudas lo asfixiaban he had to close down because he was crippled by debt;las nuevas medidas van a asfixiar a la pequeña empresa the new measures will cripple small businesses* * *v/t asphyxiate, suffocate* * *asfixiar vt: to asphyxiate, to suffocate, to smother* * *asfixiar vb to suffocate -
11 stifle
1) (to prevent, or be prevented, from breathing (easily) eg because of bad air, an obstruction over the mouth and nose etc; to suffocate: He was stifled to death when smoke filled his bedroom; I'm stifling in this heat!) kvæle2) (to extinguish or put out (flames).) kvæle3) (to suppress (a yawn, a laugh etc).) undertrykke•- stifling* * *1) (to prevent, or be prevented, from breathing (easily) eg because of bad air, an obstruction over the mouth and nose etc; to suffocate: He was stifled to death when smoke filled his bedroom; I'm stifling in this heat!) kvæle2) (to extinguish or put out (flames).) kvæle3) (to suppress (a yawn, a laugh etc).) undertrykke•- stifling -
12 stifle
1) (to prevent, or be prevented, from breathing (easily) eg because of bad air, an obstruction over the mouth and nose etc; to suffocate: He was stifled to death when smoke filled his bedroom; I'm stifling in this heat!) zadušiti se2) (to extinguish or put out (flames).) ugasiti3) (to suppress (a yawn, a laugh etc).) zadušiti•- stifling* * *I [stáifl]transitive verb(za)dušiti, potlačiti; ugasiti (ogenj); figuratively zadušiti, uničiti (upanje); intransitive verb zadušiti se; ugasniti se; ugasnitiII [stáifl]nounzoology kolenski sklep (pregib) -
13 stifle
1) (to prevent, or be prevented, from breathing (easily) eg because of bad air, an obstruction over the mouth and nose etc; to suffocate: He was stifled to death when smoke filled his bedroom; I'm stifling in this heat!) kvele(s), bli kvalt2) (to extinguish or put out (flames).) kvele, slokke3) (to suppress (a yawn, a laugh etc).) kvele•- stiflingkveleIsubst. \/ˈstaɪfl\/ eller stifle joint( veterinærfag) kneleddIIverb \/ˈstaɪfl\/1) kvele2) ( overført) kvele, undertrykke, slå nedstifle the voice of conscience overdøve samvittighetens stemme -
14 stifle
1) (to prevent, or be prevented, from breathing (easily) eg because of bad air, an obstruction over the mouth and nose etc; to suffocate: He was stifled to death when smoke filled his bedroom; I'm stifling in this heat!) sufocar2) (to extinguish or put out (flames).) apagar3) (to suppress (a yawn, a laugh etc).) reprimir•- stifling* * *sti.fle1[st'aifəl] n 1 (também stifle-joint) curvejão, joelho (do cavalo). 2 afecção da rótula do cavalo.————————sti.fle2[st'aifəl] vt+vi 1 abafar, sufocar. he stifled the child with his kisses / ele cobriu a criança de beijos. 2 suprimir, reprimir, extinguir. she stifled a sob / ela reprimiu um suspiro (soluço). -
15 stifle
sti·fle [ʼstaɪfl̩] viersticken;we \stifled in the heat of the city ( fig) wir sind in der Hitze der Stadt fast umgekommen ( fam) vt1) ( smother)to \stifle sb jdn ersticken;to \stifle a fire/ flames ein Feuer/Flammen ersticken;to be \stifled by fumes/ smoke an Dämpfen/am Rauch ersticken;to \stifle sth etw unterdrücken;I don't know how I managed to \stifle my anger ich weiß nicht, wie ich es geschafft habe, meinen Zorn hinunterzuschlucken;to \stifle competition die Konkurrenz ausschalten;to \stifle a desire sich dat einen Wunsch versagen;to \stifle a scream/ yawn einen Aufschrei/ein Gähnen unterdrücken;to \stifle the urge to laugh sich dat das Lachen verbeißen -
16 Ersticken
I v/t (hat erstickt)1. suffocate; durch Erdrosselung etc.: choke2. (Feuer) smother, put out3. fig. (Gefühl etc.) suppress; (Geräusch, Lachen) smother, stifle; (Aufstand) suppress, quell; KeimII v/i (ist)1. suffocate (an + Dat from), be suffocated (by); an einer Gräte etc. ersticken choke (to death) on a bone etc.; vor Hitze ersticken suffocate from the heat2. fig.: vor Lachen etc. ersticken choke with laughter etc.; in Arbeit ersticken be snowed under with work, be drowning in work; mit erstickter Stimme in a choked voice* * *to stifle; to choke up; to quell; to suffocate; to asphyxiate; to choke; to smother* * *er|stị|cken [ɛɐ'ʃtɪkn] ptp ersti\#ckt1. vtjdn to suffocate, to smother; Feuer to smother; Geräusche to stifle, to smother; (fig = unterdrücken) Aufruhr etc to suppressmit erstickter Stimme — in a choked voice
2. vi aux seinto suffocate; (Feuer) to die, to go out; (Stimme) to become chokedunsere Städte ersticken im Verkehr — our cities are being choked by traffic
in der Arbeit ersticken (inf) — to be snowed under with (Brit) or in (US) work, to be up to one's neck in work (inf)
er erstickt im Geld (inf) — he's rolling in money (inf)
die Luft im Zimmer war zum Ersticken — the air in the room was suffocating or stifling
* * *1) (to (cause to) stop, or partly stop, breathing: The gas choked him; He choked to death.) choke2) (to prevent, or be prevented, from breathing (easily) eg because of bad air, an obstruction over the mouth and nose etc; to suffocate: He was stifled to death when smoke filled his bedroom; I'm stifling in this heat!) stifle3) (to extinguish or put out (flames).) stifle4) (to kill or die from lack of air, caused especially by a thick covering over the mouth and nose; to suffocate: He smothered his victim by holding a pillow over her face.) smother5) (to prevent (a fire) from burning by covering it thickly: He threw sand on the fire to smother it.) smother6) (to cover (too) thickly; to overwhelm: When he got home his children smothered him with kisses.) smother7) (to (cause to) come to a sudden end: Opposition was quickly snuffed out.) snuff out8) suffocation9) (to kill, die, cause distress to or feel distress, through lack of air or the prevention of free breathing: A baby may suffocate if it sleeps with a pillow; The smoke was suffocating him; May I open the window? I'm suffocating.) suffocate* * *Er·sti·ckennt kein pl choking, suffocating* * *1.vor Lachen ersticken — (ugs.) choke with laughter
zum Ersticken sein — < heat> be stifling
2.in Arbeit ersticken — (ugs.) be swamped with work
transitives Verb1) suffocateder Widerstand wurde erstickt — (fig.) resistance was suppressed
etwas sofort od. im Keim ersticken — (fig.) nip something in the bud
* * *zum Ersticken Luft etc: stifling, suffocating;zum Ersticken heiß stifling(ly) hot* * *1.intransitives Verb; mit sein suffocate; (sich verschlucken) chokevor Lachen ersticken — (ugs.) choke with laughter
zum Ersticken sein — < heat> be stifling
2.in Arbeit ersticken — (ugs.) be swamped with work
transitives Verb1) suffocateder Widerstand wurde erstickt — (fig.) resistance was suppressed
etwas sofort od. im Keim ersticken — (fig.) nip something in the bud
* * *v.to asphyxiate v.to blanket v.to damp v.to smother v.to stifle v.to suffocate v. -
17 ersticken
I v/t (hat erstickt)1. suffocate; durch Erdrosselung etc.: choke2. (Feuer) smother, put out3. fig. (Gefühl etc.) suppress; (Geräusch, Lachen) smother, stifle; (Aufstand) suppress, quell; KeimII v/i (ist)1. suffocate (an + Dat from), be suffocated (by); an einer Gräte etc. ersticken choke (to death) on a bone etc.; vor Hitze ersticken suffocate from the heat2. fig.: vor Lachen etc. ersticken choke with laughter etc.; in Arbeit ersticken be snowed under with work, be drowning in work; mit erstickter Stimme in a choked voice* * *to stifle; to choke up; to quell; to suffocate; to asphyxiate; to choke; to smother* * *er|stị|cken [ɛɐ'ʃtɪkn] ptp ersti\#ckt1. vtjdn to suffocate, to smother; Feuer to smother; Geräusche to stifle, to smother; (fig = unterdrücken) Aufruhr etc to suppressmit erstickter Stimme — in a choked voice
2. vi aux seinto suffocate; (Feuer) to die, to go out; (Stimme) to become chokedan einer Gräte ersticken — to choke( to death) on a fish bone
unsere Städte ersticken im Verkehr — our cities are being choked by traffic
in der Arbeit ersticken (inf) — to be snowed under with (Brit) or in (US) work, to be up to one's neck in work (inf)
er erstickt im Geld (inf) — he's rolling in money (inf)
die Luft im Zimmer war zum Ersticken — the air in the room was suffocating or stifling
* * *1) (to (cause to) stop, or partly stop, breathing: The gas choked him; He choked to death.) choke2) (to prevent, or be prevented, from breathing (easily) eg because of bad air, an obstruction over the mouth and nose etc; to suffocate: He was stifled to death when smoke filled his bedroom; I'm stifling in this heat!) stifle3) (to extinguish or put out (flames).) stifle4) (to kill or die from lack of air, caused especially by a thick covering over the mouth and nose; to suffocate: He smothered his victim by holding a pillow over her face.) smother5) (to prevent (a fire) from burning by covering it thickly: He threw sand on the fire to smother it.) smother6) (to cover (too) thickly; to overwhelm: When he got home his children smothered him with kisses.) smother7) (to (cause to) come to a sudden end: Opposition was quickly snuffed out.) snuff out8) suffocation9) (to kill, die, cause distress to or feel distress, through lack of air or the prevention of free breathing: A baby may suffocate if it sleeps with a pillow; The smoke was suffocating him; May I open the window? I'm suffocating.) suffocate* * *Er·sti·ckennt kein pl choking, suffocating* * *1.vor Lachen ersticken — (ugs.) choke with laughter
zum Ersticken sein — < heat> be stifling
2.in Arbeit ersticken — (ugs.) be swamped with work
transitives Verb1) suffocateder Widerstand wurde erstickt — (fig.) resistance was suppressed
etwas sofort od. im Keim ersticken — (fig.) nip something in the bud
* * *A. v/t (hat erstickt)1. suffocate; durch Erdrosselung etc: choke2. (Feuer) smother, put out3. fig (Gefühl etc) suppress; (Geräusch, Lachen) smother, stifle; (Aufstand) suppress, quell; → KeimB. v/i (ist)1. suffocate (an +dat from), be suffocated (by);an einer Gräte etcersticken choke (to death) on a bone etc;vor Hitze ersticken suffocate from the heat2. fig:vor Lachen etcersticken choke with laughter etc;in Arbeit ersticken be snowed under with work, be drowning in work;mit erstickter Stimme in a choked voice* * *1.intransitives Verb; mit sein suffocate; (sich verschlucken) chokevor Lachen ersticken — (ugs.) choke with laughter
zum Ersticken sein — < heat> be stifling
2.in Arbeit ersticken — (ugs.) be swamped with work
transitives Verb1) suffocateder Widerstand wurde erstickt — (fig.) resistance was suppressed
etwas sofort od. im Keim ersticken — (fig.) nip something in the bud
* * *v.to asphyxiate v.to blanket v.to damp v.to smother v.to stifle v.to suffocate v. -
18 stifle
1) (to prevent, or be prevented, from breathing (easily) eg because of bad air, an obstruction over the mouth and nose etc; to suffocate: He was stifled to death when smoke filled his bedroom; I'm stifling in this heat!) ahogar, sofocar2) (to extinguish or put out (flames).) apagar3) (to suppress (a yawn, a laugh etc).) reprimir•- stiflingtr['staɪfəl]1 (suffocate) sofocar2 (extinguish) sofocar3 (repress - rebellion, opposition) reprimir, sofocar, ahogar; (- sound, noise) amortiguar, sofocar, ahogar; (- tears, cries) ahogar; (- yawn, anger) reprimir, contener; (- growth) frenar1 ahogarse, sofocarseto stifle a yawn: reprimir un bostezon.• babilla s.f.v.• ahogar v.• sofocar v.• suprimir v.'staɪfəl1) ( suffocate) (often pass) \<\<person\>\> sofocar*2) ( suppress) \<\<flames\>\> sofocar*; \<\<yawn\>\> contener*, reprimir; \<\<noise\>\> ahogar*; \<\<anger\>\> contener*, dominar; \<\<freedom of expression\>\> reprimir, ahogar*['staɪfl]1. VT1) [+ person] ahogar, sofocar2) (fig) suprimir2.VI ahogarse, sofocarse* * *['staɪfəl]1) ( suffocate) (often pass) \<\<person\>\> sofocar*2) ( suppress) \<\<flames\>\> sofocar*; \<\<yawn\>\> contener*, reprimir; \<\<noise\>\> ahogar*; \<\<anger\>\> contener*, dominar; \<\<freedom of expression\>\> reprimir, ahogar* -
19 kvæle
3души́ть* * *choke, smother, stifle, strangle, suffocate, throttle* * *vb (kvalte, kvalt) choke ( fx a fishbone almost choked him);( med hænderne) choke ( fx choke somebody with one's hands), throttle;( ved manglende lufttilførsel) suffocate, stifle ( fx the smoke almost stifled (el. suffocated) me),( specielt: ved tilstopning af mund og næse) smother ( fx smother (el.suffocate) somebody with a pillow);( ved sammensnøring) strangle ( fx strangle somebody with a rope), throttle;( ild) smother ( fx the fire), stifle ( fx the flames);(fig: undertrykke) stifle ( fx a yawn, their cries, a rebellion);( om oprør også) put down, suppress,(litt) quell;(om rygte etc) kill,F scotch ( fx a rumour, new ideas);[ opstanden blev kvalt i blod] the rising was drowned in blood;[ han blev kvalt i et fiskeben] he was choked by a fishbone;(fig) nip in the bud;[ være ved at kvæles af latter (, raseri)] be choking with laughter (, rage);[ være ved at kvæles i] choke on ( fx a fishbone; (fig) one's success); choke over ( fx thick soup). -
20 asfixiarse
1 to asphyxiate, suffocate* * *VPR1) (=ahogarse) to suffocate, asphyxiatemurieron asfixiados en el incendio — they suffocated (to death) o asphyxiated in the fire
2) (=agobiarse) to suffocate, feel stifledestar asfixiado — (=sin dinero) to be broke *; (=en aprieto) to be up the creek **
3) [negocio, economía, empresario] to be strangled* * *
asfixiar vtr, asfixiarse verbo reflexivo to asphyxiate, suffocate
' asfixiarse' also found in these entries:
Spanish:
asfixiar
- ahogado
- ahogar
English:
asphyxiate
- choke
- suffocate
* * *vpr1. [ahogarse] to asphyxiate, to suffocate2. [agobiarse] to suffocate;¡aquí me asfixio (de calor)! I'm suffocating in here!* * *v/r asphyxiate, suffocate* * *vr
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Stifled — Stifle Sti fle, v. t. [imp. & p. p. {Stifled}; p. pr. & vb. n. {Stifling}.] [Freq. of OE. stif stiff; cf. Icel. st[=i]fla to dam up.] 1. To stop the breath of by crowding something into the windpipe, or introducing an irrespirable substance into… … The Collaborative International Dictionary of English
smother — smotherable, adj. /smudh euhr/, v.t. 1. to stifle or suffocate, as by smoke or other means of preventing free breathing. 2. to extinguish or deaden (fire, coals, etc.) by covering so as to exclude air. 3. to cover closely or thickly; envelop: to… … Universalium
smother — smoth•er [[t]ˈsmʌð ər[/t]] v. t. 1) to stifle or suffocate, as by smoke or other means of preventing free breathing 2) to extinguish or deaden (fire, coals, etc.) by covering so as to exclude air 3) to cover closely or thickly; envelop: to… … From formal English to slang
smother — /ˈsmʌðə / (say smudhuh) verb (t) 1. to stifle or suffocate, especially by smoke or by depriving of the air necessary for life. 2. to extinguish or deaden (fire, etc.) by covering so as to exclude air. 3. Also, smother up. to cover closely or… …
Stifle — Sti fle, v. t. [imp. & p. p. {Stifled}; p. pr. & vb. n. {Stifling}.] [Freq. of OE. stif stiff; cf. Icel. st[=i]fla to dam up.] 1. To stop the breath of by crowding something into the windpipe, or introducing an irrespirable substance into the… … The Collaborative International Dictionary of English
Stifling — Stifle Sti fle, v. t. [imp. & p. p. {Stifled}; p. pr. & vb. n. {Stifling}.] [Freq. of OE. stif stiff; cf. Icel. st[=i]fla to dam up.] 1. To stop the breath of by crowding something into the windpipe, or introducing an irrespirable substance into… … The Collaborative International Dictionary of English
belch — [[t]be̱ltʃ[/t]] belches, belching, belched 1) VERB If someone belches, they make a sudden noise in their throat because air has risen up from their stomach. Garland covered his mouth with his hand and belched discreetly. Syn: burp N COUNT Belch… … English dictionary
Mulholland Drive (film) — Mulholland Drive Theatrical release poster … Wikipedia
Butthole Surfers — Infobox musical artist Name = Butthole Surfers Img capt = Img size = Background = group or band Origin = San Antonio, Texas, USA Years active = 1981 – present Label = Alternative Tentacles, Touch and Go, Latino Buggerveil, Rough Trade Records,… … Wikipedia
Indonesia — /in deuh nee zheuh, sheuh, zee euh, doh /, n. 1. See East Indies (def. 1). 2. Republic of. Formerly, Netherlands East Indies, Dutch East Indies. a republic in the Malay Archipelago consisting of 13,677 islands, including Sumatra, Java, Sulawesi,… … Universalium
DRB Class 41 — Number(s): 41 001–366 Quantity: 366 Manufacturer: various Year(s) of manufacture: 1937–1941 Reti … Wikipedia